Showing posts sorted by relevance for query mindfulness of body. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query mindfulness of body. Sort by date Show all posts
https://www.wisdompubs.org/book/middle-length-discourses-buddha/selections/middle-length-discourses-118-anapanasati-sutta

Ānāpānasati Sutta: Mindfulness of Breathing

(Introductory Section)
1. Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living at Sāvatthī in the Eastern Park, in the Palace of Migāra’s Mother, together with many very well known elder disciples—the venerable Sāriputta, the venerable Mahā Moggallāna, the venerable Mahā Kassapa, the venerable Mahā Kaccāna, the venerable Mahā Koṭṭhita, the venerable Mahā Kappina, the venerable Mahā Cunda, [79] the venerable Anuruddha, the venerable Revata, the venerable Ānanda, and other very well known elder disciples.
    2. Now on that occasion elder bhikkhus had been teaching and instructing new bhikkhus; some elder bhikkhus had been teaching and instructing ten bhikkhus, some elder bhikkhus had been teaching and instructing twenty … thirty … forty bhikkhus. And the new bhikkhus, taught and instructed by the elder bhikkhus, had achieved successive stages of high distinction.
    3. On that occasion—the Uposatha day of the fifteenth, on the full-moon night of the Pavāraṇā ceremony—the Blessed One was seated in the open surrounded by the Sangha of bhikkhus. Then, surveying the silent Sangha of bhikkhus, he addressed them thus:
    4. “Bhikkhus, I am content with this progress. My mind is content with this progress. So arouse still more energy to attain the unattained, to achieve the unachieved, to realise the unrealised. I shall wait here at Sāvatthī for the Komudī full moon of the fourth month.”
    5. The bhikkhus of the countryside heard: “The Blessed One will wait there at Sāvatthī for the Komudī full moon of the fourth month.” And the bhikkhus of the countryside left in due course for Sāvatthī to see the Blessed One.
    6. And elder bhikkhus still more intensively taught and instructed new bhikkhus; some elder bhikkhus taught and instructed ten bhikkhus, some elder bhikkhus taught and instructed twenty … thirty … forty bhikkhus. And the new bhikkhus, taught and instructed by the elder bhikkhus, [80] achieved successive stages of high distinction.
    7. On that occasion—the Uposatha day of the fifteenth, the full-moon night of the Komudī full moon of the fourth month—the Blessed One was seated in the open surrounded by the Sangha of bhikkhus. Then, surveying the silent Sangha of bhikkhus, he addressed them thus:
    8. “Bhikkhus, this assembly is free from prattle, this assembly is free from chatter. It consists purely of heartwood. Such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly. Such an assembly as is worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, an incomparable field of merit for the world—such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly. Such an assembly that a small gift given to it becomes great and a great gift greater—such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly. Such an assembly as is rare for the world to see—such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly. Such an assembly as would be worth journeying many leagues with a travel-bag to see—such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly.
    9. “In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who are arahants with taints destroyed, who have lived the holy life, done what had to be done, laid down the burden, reached their own goal, destroyed the fetters of being, and are completely liberated through final knowledge—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.
    10. “In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who, with the destruction of the five lower fetters, are due to reappear spontaneously [in the Pure Abodes] and there attain final Nibbāna, without ever returning from that world—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.
    11. “In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who, with the destruction of three fetters and with the attenuation of lust, hate, and delusion, are once-returners, returning once to this world [81] to make an end of suffering—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.
    12. “In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who, with the destruction of the three fetters, are stream-enterers, no longer subject to perdition, bound [for deliverance], headed for enlightenment—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.
    13. “In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who abide devoted to the development of the four foundations of mindfulness—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus. In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who abide devoted to the development of the four right kinds of striving … of the four bases for spiritual power … of the five faculties … of the five powers … of the seven enlightenment factors … of the Noble Eightfold Path—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.
    14. “In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who abide devoted to the development of loving-kindness [82] … of compassion … of altruistic joy … of equanimity … of the meditation on foulness … of the perception of impermanence—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus. In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who abide devoted to the development of mindfulness of breathing.
(Mindfulness of Breathing)
15. “Bhikkhus, when mindfulness of breathing is developed and cultivated, it is of great fruit and great benefit. When mindfulness of breathing is developed and cultivated, it fulfils the four foundations of mindfulness. When the four foundations of mindfulness are developed and cultivated, they fulfil the seven enlightenment factors. When the seven enlightenment factors are developed and cultivated, they fulfil true knowledge and deliverance.
    16. “And how, bhikkhus, is mindfulness of breathing developed and cultivated, so that it is of great fruit and great benefit?
    17. “Here a bhikkhu, gone to the forest or to the root of a tree or to an empty hut, sits down; having folded his legs crosswise, set his body erect, and established mindfulness in front of him, ever mindful he breathes in, mindful he breathes out.
    18. “Breathing in long, he understands: ‘I breathe in long’; or breathing out long, he understands: ‘I breathe out long.’ Breathing in short, he understands: ‘I breathe in short’; or breathing out short, he understands: ‘I breathe out short.’ He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the whole body [of breath]’; he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the whole body [of breath].’ He trains thus: ‘I shall breathe in tranquillising the bodily formation’; he trains thus: ‘I shall breathe out tranquillising the bodily formation.’
    19. “He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing rapture’; he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing rapture.’ He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing pleasure’; [83] he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing pleasure.’ He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the mental formation’; he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the mental formation.’ He train thus: ‘I shall breathe in tranquillising the mental formation’; he trains thus: ‘I shall breathe out tranquillising the mental formation.’
    20. “He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the mind’; he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the mind.’ He trains thus: ‘I shall breathe in gladdening the mind’; he trains thus: ‘I shall breathe out gladdening the mind.’ He trains thus: ‘I shall breathe in concentrating the mind’; he trains thus: ‘I shall breathe out concentrating the mind.’ He trains thus: ‘I shall breathe in liberating the mind’; he trains thus: ‘I shall breathe out liberating the mind.’
    21. “He trains thus: ‘I shall breathe in contemplating impermanence’; he trains thus: ‘I shall breathe out contemplating impermanence.’ He trains thus: ‘I shall breathe in contemplating fading away’; he trains thus: ‘I shall breathe out contemplating fading away.’ He trains thus: ‘I shall breathe in contemplating cessation’; he trains thus: ‘I shall breathe out contemplating cessation.’ He trains thus: ‘I shall breathe in contemplating relinquishment’; he trains thus: ‘I shall breathe out contemplating relinquishment.’
    22. “Bhikkhus, that is how mindfulness of breathing is developed and cultivated, so that it is of great fruit and great benefit.
(Fulfilment of the Four Foundations of Mindfulness)
23. “And how, bhikkhus, does mindfulness of breathing, developed and cultivated, fulfil the four foundations of mindfulness?
    24. “Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu, breathing in long, understands: ‘I breathe in long,’ or breathing out long, understands: ‘I breathe out long’; breathing in short, understands: ‘I breathe in short,’ or breathing out short, understands: ‘I breathe out short’; trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the whole body [of breath]’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the whole body [of breath]’; trains thus: ‘I shall breathe in tranquillising the bodily formation’; trains thus: ‘I shall breathe out tranquillising the bodily formation’—on that occasion a bhikkhu abides contemplating the body as a body, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world. I say that this is a certain body among the bodies, namely, in-breathing and out-breathing. That is why on that occasion a bhikkhu abides contemplating the body as a body, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world.
    25. “Bhikkhus, on whatever occasion [84] a bhikkhu trains thus: ‘I shall breathe in experiencing rapture’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing rapture’; trains thus: ‘I shall breathe in experiencing pleasure’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing pleasure’; trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the mental formation’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the mental formation’; trains thus: ‘I shall breathe in tranquillising the mental formation’; trains thus: ‘I shall breathe out tranquillising the mental formation’—on that occasion a bhikkhu abides contemplating feelings as feelings, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world. I say that this is a certain feeling among the feelings, namely, giving close attention to in-breathing and out-breathing. That is why on that occasion a bhikkhu abides contemplating feelings as feelings, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world.
    26. “Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the mind’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the mind’; trains thus: ‘I shall breathe in gladdening the mind’; trains thus: ‘I shall breathe out gladdening the mind’; train thus: ‘I shall breathe in concentrating the mind’; trains thus: ‘I shall breathe out concentrating the mind’; trains thus: ‘I shall breathe in liberating the mind’; trains thus: ‘I shall breathe out liberating the mind’—on that occasion a bhikkhu abides contemplating mind as mind, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world. I do not say that there is the development of mindfulness of breathing for one who is forgetful, who is not fully aware. That is why on that occasion a bhikkhu abides contemplating mind as mind, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world.
    27. “Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu trains thus: ‘I shall breathe in contemplating impermanence’; trains thus: ‘I shall breathe out contemplating impermanence’; trains thus: ‘I shall breathe in contemplating fading away’; trains thus: ‘I shall breathe out contemplating fading away’; trains thus: ‘I shall breathe in contemplating cessation’; trains thus: ‘I shall breathe out contemplating cessation’; trains thus: ‘I shall breathe in contemplating relinquishment’; trains thus: ‘I shall breathe out contemplating relinquishment’—on that occasion a bhikkhu abides contemplating mind-objects as mind-objects, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world. Having seen with wisdom the abandoning of covetousness and grief, [85] he closely looks on with equanimity. That is why on that occasion a bhikkhu abides contemplating mind-objects as mind-objects, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world.
    28. “Bhikkhus, that is how mindfulness of breathing, developed and cultivated, fulfils the four foundations of mindfulness.
(Fulfilment of the Seven Enlightenment Factors)
29. “And how, bhikkhus, do the four foundations of mindfulness, developed and cultivated, fulfil the seven enlightenment factors?
    30. “Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu abides contemplating the body as a body, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world—on that occasion unremitting mindfulness is established in him. On whatever occasion unremitting mindfulness is established in a bhikkhu—on that occasion the mindfulness enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development, it comes to fulfilment in him.
    31. “Abiding thus mindful, he investigates and examines that state with wisdom and embarks upon a full inquiry into it. On whatever occasion, abiding thus mindful, a bhikkhu investigates and examines that state with wisdom and embarks upon a full inquiry into it—on that occasion the investigation-of-states enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.
    32. “In one who investigates and examines that state with wisdom and embarks upon a full inquiry into it, tireless energy is aroused. On whatever occasion tireless energy is aroused in a bhikkhu who investigates and examines that state with wisdom and embarks upon a full inquiry into it—on that occasion the energy enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.
    33. “In one who has aroused energy, unworldly rapture arises. On whatever occasion unworldly rapture arises in a bhikkhu who has aroused energy—[86] on that occasion the rapture enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.
    34. “In one who is rapturous, the body and the mind become tranquil. On whatever occasion the body and the mind become tranquil in a bhikkhu who is rapturous—on that occasion the tranquillity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.
    35. “In one whose body is tranquil and who feels pleasure, the mind becomes concentrated. On whatever occasion the mind becomes concentrated in a bhikkhu whose body is tranquil and who feels pleasure—on that occasion the concentration enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.
    36. “He closely looks on with equanimity at the mind thus concentrated. On whatever occasion a bhikkhu closely looks on with equanimity at the mind thus concentrated—on that occasion the equanimity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.
    37. “Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu abides contemplating feelings as feelings, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world … (repeat as at §§30–36) … the equanimity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.
    38. “Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu abides contemplating mind as mind, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world … (repeat as at §§30–36) … the equanimity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.
    39. “Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu abides contemplating mind-object as mind-objects, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world … (repeat as at §§30–36) … [87] … the equanimity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.
    40. “Bhikkhus, that is how the four foundations of mindfulness, developed and cultivated, fulfil the seven enlightenment factors. [88]
(Fulfilment of True Knowledge and Deliverance)
41. “And how, bhikkhus, do the seven enlightenment factors, developed and cultivated, fulfil true knowledge and deliverance?
    42. “Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the mindfulness enlightenment factor, which is supported by seclusion, dispassion, and cessation, and ripens in relinquishment. He develops the investigation-of-states enlightenment factor … the energy enlightenment factor … the rapture enlightenment factor … the tranquillity enlightenment factor … the concentration enlightenment factor … the equanimity enlightenment factor, which is supported by seclusion, dispassion, and cessation, and ripens in relinquishment.
    43. “Bhikkhus, that is how the seven enlightenment factors, developed and cultivated, fulfil true knowledge and deliverance.”

How to cite this document:
© Bhikkhu Bodhi, The Middle Length Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2009)
Creative Commons License
This selection from The Middle Length Discourses of the Buddha by Bhikkhu Bodhi is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Based on a work at http://www.wisdompubs.org/book/middle-length-discourses-buddha.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://www.wisdompubs.org/terms-use.
(Also see On Anatta (No-Self), Emptiness, Maha and Ordinariness, and Spontaneous Perfection)

The following article 'Anatta and Meditation' is an article that Thusness recommended me as being quite a good article on anatta. However, the author still sees Anatta as a stage of experience rather than a dharma seal/ever-present characteristic of reality. Nevertheless, the experience is there, which means the experience is non-dual... and for a beginner it is a good understanding and description. Until one realizes that it is a seal. For that to happen, insight must arise. What is the difference between seeing Anatta as a stage and as a seal?


When a person says that I have gone beyond the experiences from ‘I hear sound’ to a stage of ‘becoming sound’, he is mistaken. When it is taken to be a stage, it is illusory. For in actual case, there is and always is only sound when hearing; never was there a hearer to begin with. Nothing attained for it is always so. This is the seal of no-self.

Anyway here is the article:

Anatta and Meditation

Chris Kang

BOccThy (Hons)
The University of Queensland

§

Introduction

This article aims to describe how the central Buddhist doctrine of anatta or ‘egolessness’ relates to meditative practice and experience, through a survey of meditative teachings by medieval and contemporary meditation masters across various Buddhist traditions – Theravada, Zen, and Tibetan Buddhism. A personal account of how anatta and meditation are related in the experience of the author follows. The twin approach of contemporary textual study and personal phenomenological investigation may prove to be a helpful methodology in the elucidation of this most enigmatic, and perhaps, most controversial teaching of the historical Buddha.

Meditation Teachers on Anatta

Anatta often translated in English as ‘non-self’ or ‘egolessness’, is regarded by both Buddhist practitioners and scholars alike as being the essential kernel of the vast edifice of Buddhist thought and practice. The title of Anatta-vadi conferred upon the Buddha by Theravada Buddhists, the elevated status accorded to the huge collection of prajnaparamita or ‘perfection of wisdom’ texts, which focusses emphatically on the idea of sunyata or ‘emptiness’, and the testimonies of meditation teachers across the various Buddhist traditions, all bear witness to the centrality of the doctrine of anatta. In particular, Buddhist meditators have often described anatta as the single most profound discovery of the Buddha, and that an insight into anatta is crucial for attaining that utter liberation of the mind which is the summum bonum of Buddhist praxis.

In the Theravada or ‘Way of the Elders’ tradition, a very important doctrine is that of the Three Characteristics of Existence, namely anicca (impermanence), dukkha (unsatisfactoriness), and anatta (non-self). Both in theory and practice, insight into the Three Characteristics is considered of paramount importance in the realization of nibbana, the ultimate state of freedom from all suffering. Nyanaponika describes the heart of Buddhist meditation as the simple but effective method of bare attention, which he defines as ‘the clear and single-minded awareness of what actually happens to us and in us, at the successive moments of perception’. Bare attention consists in the bare and exact registering of the object of perception through the six senses (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind) before associative and abstract thinking takes place. Sustained and diligent application of bare attention to the four domains of mindfulness, namely the body, feelings, mind, and mental objects, is thought to lead the meditator to the realization that nowhere behind or within the psychophysical continuum can any individual agent or abiding entity called the ‘self’ be detected. Nyanaponika also emphasizes the usefulness of anapanasati or mindfulness of breathing in enabling the meditator to see the conditioned nature of the body, by virtue of the very fact that the breathing process is dynamic, essentially linked to existence, and dependent on the efficient functioning of certain organs. The nature of the body as activated by impersonal processess, and thus without any substance, thus becomes evident.

Dhiravamsa, another contemporary meditation teacher in the Theravada tradition, advocates the practice of non-attached awareness, which consists in the dynamic and alert observation of all sensations, emotions, and thoughts. He emphasizes the need to spontaneously observe and investigate one’s experience free from the grip of authority – be they some teacher’s words or one’s preconceived ideas. According to him, meditation can be found by looking, listening, touching, tasting, talking, walking, standing, in all movements and in all activities. For example, when one is able to look or listen with great attentiveness, clarity, and without a single thought, one can then experience the flow of awareness that is without any reactivity, reasoning, and sense of self. In talking about hearing with awareness, he says:

If there were myself acting as the hearer apart from the hearing, then "I am" would be separated from "myself" which has no corresponding reality. For "I am" and "myself" is one and the same thing. Hence I am hearing.

In this experience of the non-duality of subject and object, there is a realization of the absence of any permanent and independently existing ‘experiencer’ apart from the experience. This state is characterized by tremendous joy and bliss, a great clarity of understanding and complete freedom.

Ajahn Sumedho, a foremost Western disciple of the famous Thai meditation master Ajahn Chah, speaks about the silent observation of all that arises and passes away in one’s body and mind in an open spirit of ‘letting go’. The gentle calming and silencing of the mind is encouraged so as to create a space in which to observe the conditions of the body and mind. In particular, meditation on the body is done with a sweeping awareness of all the various sensations that arise throughout the body, for example the pressure of one’s clothes on the body or the subtle vibrations on the hands and feet. This awareness can also be concentrated in a gentle and peaceful way on any particular area of the body for further investigation. The mind, consisting of perceptions (sanna), sensations (vedana), mental formations (sankhara), and consciousness (vinnana), is also observed with a silent awareness. As Ajahn Sumedho says:

Investigate these until you fully understand that all that rises passes away and is not self. Then there’s no grasping of anything as being oneself, and you are free from that desire to know yourself as a quality or a substance. This is liberation from birth and death.

Another technique advocated by Sumedho is that of listening to one’s thoughts. The meditator is asked to allow mental verbalizations and thoughts to arise in the mind without suppressing or grasping after them. In this way, what is normally held below the threshold of consciousness is made fully conscious. Verbalizations associated with pride, jealousy, meanness, or whatever emotions are seen for what they are – impermanent, selfless conditions arising and passing away. The thought "Who am I?" is purposefully generated to observe its arising from and dissolving into the empty space of the mind. By doing this, one realizes the lack of a substantial and existing self within the processes of one’s thought.

Thich Nhat Hanh, a Vietnamese Buddhist monk who represents a confluence of both the Theravada and Mahayana (literally ‘Great Vehicle’) Zen tradition, is a well-known peace activist as well as respected meditation teacher who leads retreats worldwide on the ‘art of mindful living’. In his teachings, Thich Nhat Hanh emphasizes the twin practices of ‘stopping’ or concentration, and ‘observing’ or insight. In ‘stopping’, one practises conscious breathing in order to come back to oneself and to regain composure of body and mind. In ‘observing’, one illumines one’s body and mind with the light of mindful awareness in order to see deeply their true nature. Through the simple practice of consciously following one’s breath and attending to one’s body in the process of breathing, there comes a time when the breath, body, and mind very naturally becomes unified. One is then ready to clearly observe and look deeply into the feelings (vedana), internal formations (sankhara), and mental objects (dharmas) that arise in the field of awareness. In this process of looking, Thich Nhat Hanh says that to observe is to be one with the object of observation. The subject of observation is not one’s self, but the faculty of mindfulness which has the function of illuminating and transforming. As Thich Nhat Hanh says:

Mindfulness is the observing mind, but it does not stand outside of the object of observation. It goes right into the object and becomes one with it. Because the nature of the observing mind is mindfulness, the observing mind does not lose itself in the object but transforms it by illuminating it, just as the penetrating light of the sun transforms trees and plants.

This method of penetrative observation leads one to realize deeply that the awakened mind is not separate from the deluded mind, and that behind the illumination, there is neither one who illumines nor one who is illumined. In short, the observer is the observed:

If we continue in our mindful observation there will no longer be a duality between observer and observed.

In this respect, Thich Nhat Hanh is articulating an insight essentially similar to that of Dhiravamsa. But Thich Nhat Hanh goes further than that. He says that there comes a point in time at which, when one’s observation of this body and mind becomes sufficiently deep, one realizes directly the essential interdependence of oneself with all beings and indeed, with all things. In this experience of insight, which he calls ‘interbeing’, there is no longer any separation between an independently-existing self and all that is external to it – in fact, one is the world. To experientially understand this profound truth is to have penetrated into the core of anatta.

Shunryu Suzuki (1905-1971), a direct spiritual descendant of the great thirteenth-century Zen master Dogen, came to America from Japan in 1958. His teachings, simple and direct, are focussed around the practice of the ‘beginner’s mind’ – that innocence of first inquiry characterized by the attitude which includes both doubt and possibility, and the ability to perceive things always as fresh and new. Commenting on the practice of breathing in zazen or sitting meditation, he says:

The air comes in and goes out like someone passing through a swinging door. If you think, "I breathe", the "I" is extra. There is no you to say "I". What we call "I" is just a swinging door, which moves when we inhale and when we exhale. It just moves; that is all. When your mind is pure and calm enough to follow this movement, there is nothing: no "I", no world, no mind nor body.

Like Thich Nhat Hanh, Suzuki emphasizes the correct practice of mindful breathing in which there is no independent observer apart from the observed – in other words, the experience of anatta. He goes on to say that when one is fully concentrated on the breathing, there arises the realization of the ‘completely dependent’ yet ‘independent’ nature of existence, of which he says:

When we become truly ourselves, we just become a swinging door, and we are purely independent of, and at the same time, dependent upon everything… So when you practise zazen, your mind should be concentrated on your breathing… Without this experience, this practice, it is impossible to attain absolute freedom.

Suzuki also advocates an attentive and focussed mind in everything that one does, without being ‘shadowed by some preconceived idea’ or giving rise to ‘other notions about other activities and things’. In the total engagement of an activity with one’s whole body and mind, there is no room for a sense of "I" or "other" – an experience of anatta. He describes this kind of action rather poetically:

When you do something, you should burn yourself completely, like a good bonfire, leaving no trace of yourself.

Yet another way of practice which he teaches is what he calls a ‘smooth, free-thinking way of observation’ wherein the mind remains soft, open and observant of everything that arises in one’s experience. Whether an object arises in the field of consciousness or not, the mind should remain stable and undivided in its attention. In this way, there is no fragmentation of experience and no clinging to one thing while rejecting the other – an experience of ‘no mind’ or emptiness, in which the ‘self’ no longer exists as separate from the whole of experience, emerges.

Various methods for the realization of anatta or sunyata (literally ‘emptiness’ or ‘voidness’) , as articulated in Mahayana Buddhism, can be found in the different schools of Tibetan Buddhism. An intellectually-oriented, analytical method is advocated by the Gelug school whereas a direct, spontaneous awareness approach is taught and emphasized by the Mahamudra and Dzog-chen traditions of the Karma-Kagyu and Nying-ma schools respectively. It is the opinion of the author that while a discursive, intellectual analysis of the mind-body complex and of the world, even when accompanied by strong concentration, might result in a deep and refined understanding of the concept of sunyata, it nevertheless is a realization quite separate from a direct insight into anatta, which involves a non-conceptual seeing of what is. As such, the Mahamudra and Dzog-chen approaches, rather than that of the Gelug, will be discussed here.

Wang-ch’ug Dorje (1556-1603), the ninth Karmapa or spiritual head of the Karma-Kagyu school, describes Mahamudra meditation as consisting of mental quiescence (samatha) and penetrative insight (vipasyana) practices. The two techniques advocated for settling the mind in mental quiescence are the focussing of attention on an external object and on one’s breath. A mastery of the above practices results in a state of bliss, clarity, and bare non-conceptuality, which is then utilized to investigate the mind. In penetrative insight practice, the settled mind itself is scrupulously and silently examined to realize its true nature. Following this, the meditator is asked to examine thoroughly the moving mind or train of thought, and to recognize it for what it is. If a fleeting thought does not arise, one is then asked to deliberately emanate a thought for mindful investigation. Wang-ch’ug Dorje further instructs:

When you see that the nature of thought is a bright, clear awareness, then look to see whether there is any difference between the bright, clear awareness you saw previously with respect to the settled mind and the bright, clear awareness you see now with respect to a thought.

Such an investigation leads the meditator to realize the essential non-differentiation of the settled mind, moving mind, and clear awareness, in which no inherently existing self can be found. This allows full realization to be attained, when thought-moments are consistently seen as ‘suchness’ and ‘emptiness’in the course of one’s experience, thereby transcending their delusion-making quality. The sense of an inherently existing ‘self’ dissolves with this clear penetrating insight into the nature of both thoughts and the quiet mind – the experience of anatta.

Another Tibetan master, Sogyal Rinpoche, comes from the Nying-ma school which had its origins in the great Tibetan saint Padmasambhava. In the Nying-ma tradition, the highest and quintessential practice is known as Dzog-chen, a term which denotes both the simple yet profound practice for realizing the intrinsic nature of the mind, as well as the state of primordial awakening itself – the summit of one’s spiritual evolution. Sogyal Rinpoche explains that the essential nature of the mind is a space-like, radiant, pristine awareness, traditionally described as the state of Rigpa. The whole point of Dzog-chen is ‘to strengthen and stabilize Rigpa, and allow it to grow to full maturity’. The essence of meditation practice in Dzog-chen is described as follows: one mindfully and repeatedly attends to the space between the arising of two thoughts, which eventually results in a luminous, naked awareness that is free of conceptualizations and firmly rooted in the present – that is the state of Rigpa. Following this, another thought might arise out of that space, which is then immediately recognized for what it really is without lapsing into further chains of thought. In this way, ‘whatever thoughts that arise all automatically dissolve back into the vast expanse of Rigpa and are liberated’. The same spacelike awareness is cultivated with respect to emotions, events in everyday life, and whatever activities one is engaged in. Through a sustained and gradually deepening practice of Dzog-chen meditation, the state of Rigpa eventually becomes a continual flow, ‘like a river constantly moving day and night without any interruption’. In the state of Rigpa, be it continuous or momentary, all that arises in the mind is seen to be the manifestation of its very energy. In other words, the awareness and the object of awareness are no longer separate and no subject called the ‘self’ can be found anywhere – this is essentially an insight into anatta, perhaps in its most subtle and mature form.

Personal Glimpses into Reality

In my personal practice, the meditative technique that I have found to be most direct and profound is what might be described as choiceless awareness. In essence, it is no different from many of the aforementioned meditative practices, especially those of Mahamudra and Dzog-chen. It involves a whole way of living in which meditation, life, and activity are meant to blend into one harmonious integrality. I do not claim to have fully actualized this state but see myself as an earnest and committed practitioner of this integral path.

I have found, over the course of my practice, the immense value of formal sitting- meditation in initiating the momentum of stillness and observation, which can then be made to continue throughout the day. Both during formal sitting and in my daily rounds, I have found the practice of awareness of thoughts to be greatly significant in yielding deep insights into the nature of the self and experience. I compare this state of awareness to an elusive guest that comes of its own accord and leaves just as mysteriously, and that again emerges just as quietly as it has left. Be that as it may, the presence of awareness is felt as an ‘inner light’ which allows a diverse range of mental processes to be ‘seen’ with clarity and openness. Thoughts are witnessed in a subtle and undistracted manner to reveal their associative nature and at times, their isolated randomness. At times, thoughts have been observed to arise one after another in a continuous ‘stream’, each image associated with the next, centred around a specific theme or moving along in a specific direction. At other times, thoughts seem to branch off in multiple directions through lateral connections between seemingly unrelated images. And again, thoughts may arise in a slow and discontinuous manner, with each image ceasing almost immediately after it has arisen, to be followed after a pause by another related or non-related image. Along with mental images is an almost ubiquitous accompaniment of a running ‘commentary’ or ‘inner voice’. This somewhat vague yet familiar voice appears to be ‘me’, the centre of ‘my’ being, the place from where ‘I’ relate to the world. Perhaps the most important discovery that I made in relation to this experience of meditative awareness is this: while a strong sense of solidified ‘self’ separate from the flow of experience is present in ordinary, unaware consciousness, this very ‘self’ is starkly and refreshingly absent in the light of awareness. It is as if there is only a luminosity in the midst of experience, of thoughts and inner commentary, that defies reification or solidification. Greater familiarity with this spacious state of awareness allows me to contrast it to times when I have been unaware or only partially aware. This act of contrasting and comparison resulted in the realization that while in the state of unawareness, there is strong volitional and emotional involvement in these images, in the experience of awareness, this very involvement seem to be strikingly absent. In their place is a quality of soft, relaxed equanimity. It is as if the vortical interplay of thoughts, emotions, and volition is the very source of this sense of ‘self’. In other words, the ‘thinker’ is the thought(s), the ‘experiencer’ is the experience!

The other practice which I have found to be very beneficial is that of conscious breathing as described by Thich Nhat Hanh. Conscious breathing has been of great value in collecting the scattered energies of the mind prior to mindful observation. Two distinct yet somewhat similar states of consciousness that bear a relation to anatta have been experienced in the course of this practice. The first resulted from intense concentration on the sensations of moving air touching the tip of my nostrils as I was breathing. With sustained attention, coarse contactual sensations gradually gave way to subtle vibrations of rapid frequency. Persistent concentration on these vibrations seemed to increase the intensity and field of this experience; awareness of breathing seemed to have totally dissolved into the ‘sea’ of vibration. In a sudden and unexpected moment, however, the field of vibrations disappeared, leaving a pervasive sense of ‘nothingness’ wherein no boundary between the ‘self’ and the environment existed. I had lost all consciousness of bodily sensations and thoughts, and awareness, which was initially clear and present at the start of the practice, now became indistinct and blurred. It was a state in which ‘I’ was not there at all, characterized by the lack rather than presence of clear awareness. While this may be a glimpse of anatta, albeit an imperfect and distorted one, it never had the significance and clarity that the second experience had.

This experience occurred, again, during the practice of conscious breathing. Following a period of focussed attention on the breath, I started suffusing the whole body with awareness, all the while keeping the breath at the background of my mind. Awareness was light, open, and pervasive, giving rise to a deepening sense of joy and ease. Gradually and gently, it seemed as if the awareness, the breath, and the blissful sensations of the body merged into one, leaving no solid ‘self’ or ‘experiencer’ behind or within this flowing experience of clarity and non-thought. It was a profoundly invigorating ‘non-experience’ which left a deep and lasting impression on me. It made me think of its resemblance to what Thich Nhat Hanh has described as the anatta experience.

Another interesting experience that bear a relation to anatta occurred on a particular occasion when I was at the beach. On this occasion, the sea breeze was blowing with great strength and its extreme chill sent shivers down my spine and through my entire frame. I felt myself tensing up every single muscle I could find in my body. In that moment of need, awareness arose in my mind and an immediate relaxation of the muscles ensued. I decided to experiment with how far I could possibly relate to this somewhat unpleasant experience with clear awareness. Gradually I was able to let go of my resistance to the wind and to allow my body to experience the strong sensations as they are, without interference. It was as if the wind was allowed to sweep across and into my body even as I stood there open, aware, and vulnerable. As I stayed with it for some time, the separation between the wind and myself seemed to vanish, and in a brief but unforgettable moment, I was the wind. The ‘self’ had merged into the wind, as it were, and my sense of a separate ego had been forgotten.

In conclusion, the discovery of the lack of any permanent, inherent self that stands apart from one’s experience is perhaps the most fascinating and freeing insight that Buddhist meditators over the centuries have realized. This insight contains many dimensions and varying degrees of profundity and subtlety, which in a sense, can never be adequately described with language. It is an understanding that has to come from personal, existential realization. It is only when thought and all that is born of thought, which is the self, has completely ceased to dominate and to delude, that there comes the possibility of lasting, unconditioned freedom – that is the aim, that is the goal, that is the culmination.

ENDNOTES

Nyanatiloka, Buddhist Dictionary: Manual of Buddhist Terms and Doctrines (Colombo: Frewin & Co., 1972), p. 12.
Nyanaponika, The Heart of Buddhist Meditation (London: Rider, 1962), p. 30.
Dhiravamsa, V.R., The Way of Non-Attachment (England: Crucible, 1989), p. 57.
Sumedho, A., Mindfulness: The Path to the Deathless (England: Amaravati, 1987), p. 51.
Thich Nhat Hanh, Transformation and Healing: Sutra on the Four Establishments of Mindfulness (California: Parallax, 1990), p. 44.
Ibid., pp. 125-126.
Ibid., p. 126.
Suzuki, S., Zen Mind, Beginner's Mind (New York: Weatherhill, 1991), p. 29.
Ibid., p. 31.
Ibid., p. 62.
Ibid., p. 63.
Ibid., p. 115.
Wang-ch'ug Dorje, The Mahamudra Eliminating the Darkness of Ignorance (Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives, 1989), p. 68.
Ibid., p. 83.
Sogyal Rinpoche, The Tibetan Book of Living and Dying (London: Rider, 1992), p. 159.
Ibid., p. 160.
Ibid., p. 160.
Related: Buddha's Path Is to Experience Reality
Vipassana Must Go With Luminous Manifestation
Four Foundations of Mindfulness: The Direct Path to Liberation
Vipassana
Thusness's Vipassana
 

Sensation, the Key to Satipatthāna
Vol.4 No.1 January 1994
Words of Dhamma

Sāriputto etadacova: Kimārammaṇā, samiddhi, purisassa saṅkappavitakkā uppajjantī"ti? "Nāmarūpārammaṇā, Bhante"ti.
"Te pana, Samiddhi, kiṃsamosaraṇā"ti? "Vedanāsamosaraṇā, bhante"ti.

- Sariputta spoke thus: "What is the base, Samiddhi, from which thoughts and reflections arise in men?" "From the base of mind and matter, sir."
"And what, Samiddhi, accompanies them?"
"Sensation accompanies them, sir."

-Samādhi Sutta, Aṅguttara Nikāya, IX. ii. 4 (14)

Sensation, The Key to Satipatthāna
-by S N Goenka

Whatever truth is outside can be found within as well; whatever is within also exists outside. We may accept truth out of devotion or intellectual conviction, but in order to apprehend it directly we must explore within, to experience truth within ourselves. By thus coming face to face with truth, we can develop experiential wisdom that will make a real change in our lives.
The meditator starts investigation from a superficial level at which gross, solidified truths appear. But as one observes the apparent truth objectively, one starts penetrating from gross to subtler truths and finally witnesses ultimate truth. This ultimate truth can be experienced only only by exploring reality within oneself.
The exploration of the truth within is Vipassana meditation. In the course of this exploration the meditator must investigate two fields, two aspects of reality: matter and mind. Investigation of the physical reality is called in Pāli kāyānupassanā. Investigation of the mental reality is called cittānupassanā. In fact, however, matter and mind cannot be experienced separately from each other because they are interdependent, interconnected.
Exploring one is bound to involve an exploration of the other. Neither can be fully understood without the other.
The field of matter: kāyānupassanā and vedanānupassanā
The physical reality of oneself must be invwestigated by direct experience; it will not help merely to imagine or speculate about it. How then to experience this truth, the reality of one's own body? If in the names of kāyānupassanā one sits with closed eyesand simply names or imagines the different parts of the body, such a person is far away from correct practice of Vipassanā, from the direct exploration of truth. We actually experience our bodies by feeling them - that is, by means of our bodily sensations. Therefore awareness of physical sensation is indispensable to the practice of kāyānupassanā. Sensations exists, of one type or another, at every part, every atom of the body.
Thus the investigation of the truth of body is bound to involve the exploration of bodily sensations - in Pāli, vedanānupassanā. Sensations can be experienced only within one's body, and the reality of body can be experienced only by means of sensations.
But though sensation is always based on the body, the truth of vedanā is not exclusively physical in nature; it is also one of the four mental aggregates. Sensation overlaps the two fields of mind and matter. For this reason observations of sensation, as we shall see, is a way to explore the mental-physical phenomenon in its entirety.
In the practice of kāyānupassanā, observation of sensations will enable the meditator to experience directly the changing nature of the physical structure. By examining every part of the body in turn, one realizes that all sensations arise and pass away. As one repeats this practice, eventually a stage comes in which one experiences the instantaneous dissolution of every particle of the body. In this very subtle stage the meditator observes directly that the entire material structure is dissolving every moment; this experience is called in Pāli bhaṇga-ñāṇa, the realization of the truth of dissolution.
Through observing sensations as well, one can experience that the body is composed of four basic elements: earth, or solidity; water, or fluidity; air, or gaseousness; and fire, or temperature. Particles arise with the predominance of one or more elements, giving rise to the infinite variety of sensations. They arise to pass away. Ultimately the body is merely wavelets arising and passing away, constant dissolving. The apparently solid material structure is in reality nothing but ripples, vibrations, oscillations.
This truth of anicca can be realized directly only by the experience of bodily sensations. With this realization comes the understanding that one has no control over the changes constantly occurring in the body - aniccā. Therefore any attachment to what is changing beyond one's control is bound to bring nothing but suffering - dukkha. Knowing these facts now by personal experience, the meditator develops the wisdom of equanimity. By observing sensations he has reached the ultimate truth about body, and as a result his attachment to the body is shattered. He emerges from the folly of identifying with the body and develops real detachment, real enlightenment.
In the practice of vedanānupassanā as well, the meditator gives importance to observing all that happens within the body, all sensations. Whether they are pleasant, unpleasant, or neutral one learns to observe them objectively, and by doing so one breaks the old habit of wallowing in sensory experiences. By repeatedly observing the arising and passing away of sensations, the meditator learns not to be swayed by them, to keep an inner balance in the face of any experience whatsoever.
In this way the sensations that arise within the body are the base for the practice of both kāyānupassanā and vedanānupassanā. By investigating sensations the meditator explores to the depths the reality of the physical atructure. The understanding arises, "Such is the body and such are bodily sensations, which create so many illusions and complications for us!" Previously one may have understood these phenomena intellectually, but now this understanding becomes the wisdom that develops from experience - the experience of bodily sensations.
The field of mind: cittāmupassanā and dhammānupassanā
Another aspect of the practice of Vipassanā meditation is exploration of mental reality. As body cannot be experienced without the sensations that arise within it, similarly mind cannot be experienced apart from what its contents - in Pāli, Dhamma. Hence observation of mind (cittānupassanā) and observation of mental contents (dhammānupassanā) are inseparable. When the mind contains craving the meditator realizes this fact. When it is free from craving the meditator realizes this as well. Similarly he realizes when the mind contains aversion or ignorance, and when it is free from these defilements. He realizes when the mind is agitated and scattered, or tranquil and concentrated. This is how he practises cittānupassanā.
The meditator simply observes objectively whatever happens within the mind, whatever mental phenomenon, whatever Dhamma; this is the practice of dhammānupassanā. Without becoming upset, he accepts whatever the mind contains at this moment: craving or aversion, sloth and torpor or agitation, guiltiness or sceptical doubts. And the law of nature is such that by observing them objectively, one automatically eradicates these hindrances. The meditator also accepts when such dhammas arise as awareness, penetrative investigation, effort, joy, tranquility, concentration, and equanimity. And the law of nature is such that as one observes objectively, these wholesome mental qualities are multiplied.
Positive or negative, one simply accepts all mental phenomena. All dhammas arise within the dhammas that it contains. Hence dhammānupassanā and cittānupassanā are inseparable.
Further, the meditator realizes that the mind and mental contents are inextricably linked to the body. The mind is constantly in contact with the physical structure; whatever dhammas arise within it have the base not of mind alone but also of body. This physical aspect of mental events is easily apparent when strong emotions or agitation arise, but is exists as part of every mental phenomenon. Even the slightest passing of thought manifests not in the mind alone but in the combined field of mind and matter; that is, it is accompanied by a sensation within the body.
For this reason awareness of physical sensations is essential for the observation of mind and mental contents. Without this awareness, the exploration of mental reality will be imcomplete and superficial.
All that happens within this mental and physical phenomenon manifests as bodily sensation. Every moment there is a contact of mind and matter at the subtlest level, and from this contact sensation arises. By means of sensation one can experience directly every aspect of the phenomenon of oneself. Therefore, not only kāyānupassanā and vedanānupassanā but also cittānupassanā and dhammānupassanā must be practised by observing bodily sensations.
And as the meditator does so he realizes, "Such is the mind, and such is all that it contains: impermanent, ephemeral, dissolving, changing every mement!" This is not a dogma that he accepts on faith alone, not merely the result of logical deduction, not an imagination or the fruit of contemplation. The meditator realizes the truth for himself directly by experiencing and observing bodily sensations.
Thus sensation becomes the base for the exploration of the entire world of mind and matter. Exploring in this way, the meditator comes to understand truth in all its aspects, the whole truth of oneself. This is sampajañña, the fullness of understanding; this is satipaṭṭhāna, the establishing of awareness. This is how to develop wisdom that will be unshakable, because it arises from a realization of the entire truth.
Observation of sensation leads the meditator to experience the ultimate truth of matter, mind, and mental contents: changing every moment. Then transcending the field of mind and matter, one comes to the ultimate truth which is beyond all sensory experience, beyond the phenomenal world. In this transcendent reality there is no more anicca: nothing arises, and therefore nothing passes away. It is a stage without birth or becoming: the deathless. While the meditator experiences this reality, the senses do not function and therefore sensations cease. This is the experience of nirodha, the cessation of sensations and of suffering.
In this way a Vipassana meditator practises all four satipaṭṭhānas by observing the sensations that arise within the body. He realizes directly the changing nature of body and mind, and as he continues the exploration within, at last he comes to the truth- first within the field of mind and matter, and then in the field beyond. This is how dhammānupassanā is practised completely. This is how the four satipaṭṭhānas are properly practised. This is how one's meditation, one's exploration of truth comes to frution.
Come, oh meditators! With the help of bodily sensations let us explore the entire truth of ourselves, and by doing so let us achieve the final goal of real happiness, real peace.